S. Sigismundi, Martyris et Patroni Regni Bohemiæ (Propria Bohemiæ)
Commune: Commune Unius Martyris
Oratio (Kollekte)
Latein
Deus, qui Beátum Sigismúndum Regem utróque diadémate, temporáli scílicet et ætérno, cum desideráta palma honoráre dignátus es: * et ejus Relíquias ex profúndo gúrgite aquárum ad celebrándum fidélibus revelásti, § tríbue quǽsumus: * ut qui ejus mérita venerámur, § ipsíus intercessiónibus ab ómnibus protegámur advérsis.
Deutsch
—
Secreta (Stillgebet)
Latein
Per hæc múnera Dómine, quæ in honórem Sancti tibi humíliter offérimus, nos a peccátis ómnibus dignánter emúnda.
Deutsch
—
Postcommunio
Latein
Sacramentórum tuórum Dómine múnera vegetáti, tuam súpplices deprecámur cleméntiam, ut cujus solémnia temporáliter ágimus ejus méritis ad ætérna gáudia perveníre mereámur.
Deutsch
—
Introitus
Aus dem Commune übernommen
Latein
In virtúte tua, Dómine, lætábitur justus: et super salutáre tuum exsultábit veheménter: desidérium ánimæ ejus tribuísti ei.
Quóniam prævenísti eum in benedictiónibus dulcédinis: posuísti in cápite ejus corónam de lápide pretióso.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Deutsch
—
Lesung (Lectio / Epistola)
Aus dem Commune übernommen
Latein
Léctio libri Sapiéntiæ
Justum dedúxit Dóminus per vias rectas, et ostendit illi regnum Dei, et dedit illi sciéntiam sanctórum: honestávit illum in labóribus, et complévit labores illíus. In fraude circumveniéntium illum áffuit illi, et honéstum fecit illum. Custodívit illum ab inimícis, et a seductóribus tutávit illum, et certámen forte dedit illi, ut vínceret et sciret, quóniam ómnium poténtior est sapiéntia. Hæc vénditum justum non derelíquit, sed a peccatóribus liberávit eum: descendítque cum illo in fóveam, et in vínculis non derelíquit illum, donec afférret illi sceptrum regni, et poténtiam advérsus eos, qui eum deprimébant: et mendáces osténdit, qui maculavérunt illum, et dedit illi claritátem ætérnam, Dóminus, Deus noster.
Deutsch
—
Graduale / Alleluia
Aus dem Commune übernommen
Latein
Allelúja, allelúja.
Confitebúntur cœli mirabília tua, Dómine: étenim veritátem tuam in ecclésia sanctórum. Allelúja.
Posuísti, Dómine, super caput ejus corónam de lápide pretióso. Allelúja.
Deutsch
—
Tractus
Aus dem Commune übernommen
Latein
Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis.
℣. Potens in terra erit semen ejus: generátio rectórum benedicétur.
Desidérium ánimæ ejus tribuísti ei: et voluntáte labiórum ejus non fraudásti eum.
℣. Quóniam prævenísti eum in benedictiónibus dulcédinis.
℣. Posuísti in cápite ejus corónam de lápide pretióso.
Deutsch
—
Evangelium
Aus dem Commune übernommen
Latein
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Nolíte arbitrári, quia pacem vénerim míttere in terram: non veni pacem míttere, sed gládium. Veni enim separáre hóminem advérsus patrem suum, et fíliam advérsus matrem suam, et nurum advérsus socrum suam: et inimíci hóminis doméstici ejus. Qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus: et qui amat fílium aut fíliam super me, non est me dignus. Et qui non áccipit crucem suam, et séquitur me, non est me dignus. Qui invénit ánimam suam, perdet illam: et qui perdíderit ánimam suam propter me, invéniet eam. Qui récipit vos, me récipit: et qui me récipit, récipit eum, qui me misit. Qui récipit prophétam in nómine prophétæ, mercédem prophétæ accípiet: et qui récipit justum in nómine justi, mercédem justi accípiet. Et quicúmque potum déderit uni ex mínimis istis cálicem aquæ frígidæ tantum in nómine discípuli: amen, dico vobis, non perdet mercédem suam.
Deutsch
—
Offertorium
Aus dem Commune übernommen
Latein
Glória et honóre coronásti eum: et constituísti eum super ópera mánuum tuárum, Dómine.
Deutsch
—
Communio
Aus dem Commune übernommen
Latein
Qui vult veníre post me, ábneget semetípsum, et tollat crucem suam, et sequátur me.
Deutsch
—
S. Sigismundi, Martyris et Patroni Regni Bohemiæ (Propria Bohemiæ) ist ein Gedenktag III. Klasse im liturgischen Kalender der überlieferten römischen Liturgie nach dem Missale Romanum 1962. Das Fest wird am 2. Mai begangen.
Auf dieser Seite finden Sie die vollständigen Messtexte (Proprium) in Latein und Deutsch zum Mitbeten und Studium.