?
VIOLETT • Zeit nach Pfingsten

In Vigilia Assumptionis B.M.V.

Violett II. Klasse Zeit nach Pfingsten

Kommemoration: S. Eusebii Confessoris

Introitus

Vultum tuum deprecabúntur omnes dívites plebis: adducéntur Regi Vírgines post eam: próximæ ejus adducéntur tibi in lætítia et exsultatióne. Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi. Vultum tuum deprecabúntur omnes dívites plebis: adducéntur Regi Vírgines post eam: próximæ ejus adducéntur tibi in lætítia et exsultatióne.

All the rich among the people seek your favor. Behind her the virgins of her train are brought to the King. They are borne in to you with gladness and joy. My heart overflows with a goodly theme; as I sing my ode to the King. All the rich among the people seek your favor. Behind her the virgins of her train are brought to the King. They are borne in to you with gladness and joy.

Oratio (Kollekte)

Deus, qui virginálem aulam beátæ Maríæ, in qua habitáres, elígere dignátus es: da, quǽsumus; ut, sua nos defensióne munitos, jucúndos fácias suæ interésse festivitáti:

O God, Who chose for Your dwelling the virginal womb of the blessed Mary, grant, we beseech You, that, with the help of her protection, we may with joy take part in her festival.

Oratio (Kollekte) — S. Eusebii Confessoris Kommemoration

Deus, qui nos beáti Eusébii Confessóris tui ánnua solemnitáte lætíficas: concéde propítius; ut cujus natalítia cólimus, étiam actiónes imitémur.

Lesung (Lectio / Epistola)

Léctio libri Sapiéntiæ Ego quasi vitis fructificávi suavitátem odóris: et flores mei fructus honóris et honestátis. Ego mater pulchræ dilectiónis, et timóris, et agnitiónis, et sanctæ spei. In me grátia omnis viæ et veritátis: in me omnis spes vitæ et virtútis. Transíte ad me, omnes, qui concupíscitis me, et a generatiónibus meis implémini. Spíritus enim meus super mel dulcis, et heréditas mea super mel et favum. Memória mea in generatiónes sæculórum. Qui edunt me, adhuc esúrient: et qui bibunt me, adhuc sítient. Qui audit me, non confundétur: et qui operántur in me, non peccábunt. Qui elúcidant me, vitam ætérnam habébunt.

Graduale / Alleluia

Benedícta et venerábilis es, Virgo María: quæ sine tactu pudóris invénta es Mater Salvatóris. ℣. Virgo, Dei Génetrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit víscera factus homo.

V. Blessed and venerable are you, O Virgin Mary, who, without spot were made the Mother of the Saviour. V. O Virgin, Mother of God, He Whom the whole world cannot contain, shut Himself in your womb, becoming Man.

Offertorium

Beáta es, Virgo María, quæ ómnium portásti Creatórem: genuísti qui te fecit, et in ætérnum pérmanes Virgo.

Secreta (Stillgebet)

Múnera nostra, Dómine, apud cleméntiam tuam Dei Genetrícis comméndet orátio: quam idcírco de præsénti sǽculo transtulísti; ut pro peccátis nostris apud te fiduciáliter intercédat.

O Lord, may the prayer of the Mother of God, recommend our offerings to Your mercy, that she, whom You transported from this world, may trustingly intercede for our sins in Your presence.

Secreta (Stillgebet) — S. Eusebii Confessoris Kommemoration

Laudis tibi, Dómine, hóstias immolámus in tuórum commemoratióne Sanctórum: quibus nos et præséntibus éxui malis confídimus et futúris.

Communio

Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Patris Fílium.

Postcommunio

Concéde, miséricors Deus, fragilitáti nostræ præsídium: ut, qui sanctæ Dei Genetrícis festivitátem prævenímus; intercessiónis ejus auxílio a nostris iniquitátibus resurgámus.

Grant Your protection for our weakness, O merciful God, that we who look forward to the feast of God’s holy Mother, may, through the help of her intercession, rise from the depths of our sins.

Postcommunio — S. Eusebii Confessoris Kommemoration

Refécti cibo potúque cœlésti, Deus noster, te súpplices exorámus: ut, in cujus hæc commemoratióne percépimus, ejus muniámur et précibus.