Psalm 133 — Canticum graduum.
Hebräische/masoretische Zählung: 134
Canticum graduum. Ecce nunc benedicite Dominum, omnes servi Domini : qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
Ein Stufenlied. Siehe, nun preist den Herrn, alle Diener des Herrn, die ihr steht im Haus des Herrn, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes.
In noctibus extollite manus vestras in sancta, et benedicite Dominum.
In den Nächten erhebt eure Hände zum Heiligtum, und preist den Herrn.
Benedicat te Dominus ex Sion, qui fecit cælum et terram.
Es segne dich der Herr vom Zion her, der den Himmel und die Erde gemacht hat.
Psalm 133 (Canticum graduum.) in der lateinischen Überlieferung der Vulgata Clementina und der Nova Vulgata. Sprache und Quelle lassen sich oben umschalten.