Psalm 23 — Prima sabbati.

Hebräische/masoretische Zählung: 24

1

Prima sabbati. Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo ejus ; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.

Ein Psalm Davids für den ersten Tag der Woche. Dem Herrn gehört die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und alle, die auf ihm wohnen.

2

Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.

Denn er hat ihn auf den Meeren gegründet und auf den Strömen bereitet.

3

Quis ascendet in montem Domini ? aut quis stabit in loco sancto ejus ?

Wer darf hinaufsteigen auf den Berg des Herrn? Und wer darf stehen an seiner heiligen Stätte?

4

Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo :

Der unschuldig ist an Händen und reinen Herzens, der seine Seele nicht auf Nichtiges richtet und nicht trügerisch seinem Nächsten schwört:

5

hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.

der wird Segen empfangen vom Herrn und Erbarmen von Gott, seinem Heil.

6

Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.

Das ist das Geschlecht derer, die ihn suchen, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs.

7

Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.

Hebt eure Häupter, ihr Tore, und erhebt euch, ihr uralten Pforten, denn es zieht ein der König der Herrlichkeit.

8

Quis est iste rex gloriæ ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.

Wer ist denn dieser König der Herrlichkeit? Der Herr, stark und mächtig, der Herr, mächtig im Kampf.

9

Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.

Hebt eure Häupter, ihr Tore, und erhebt euch, ihr uralten Pforten, denn es zieht ein der König der Herrlichkeit.

10

Quis est iste rex gloriæ ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.

Wer ist denn dieser König der Herrlichkeit? Der Herr der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit.

Psalm 23 (Prima sabbati.) in der lateinischen Überlieferung der Vulgata Clementina und der Nova Vulgata. Sprache und Quelle lassen sich oben umschalten.