In the calendar:
IntroitusPsalm 63,2
Latein
Lætábitur justus in Dómino, et sperábit in eo: et laudabúntur omnes recti corde. (Allelúja, allelúja.)
Exáudi, Deus, oratiónem meam cum déprecor: a timóre inimíci éripe ánimam meam.
Lætábitur justus in Dómino, et sperábit in eo: et laudabúntur omnes recti corde. (Allelúja, allelúja.)
English
The just man is glad in the Lord and takes refuge in Him; all the upright of heart shall be praised.
Hear, O God, my voice in my lament; from the dread enemy preserve my life.
The just man is glad in the Lord and takes refuge in Him; all the upright of heart shall be praised.
Oratio (Kollekte)
Latein
Deus, qui beáto Petro Apóstolo tuo, collátis clávibus regni cœléstis, ligándi atque solvéndi pontifícium tradidísti: concéde; ut, intercessiónis ejus auxílio, a peccatórum nostrórum néxibus liberémur:
(deinde dicuntur semper)
_
(sed rubrica 196 omittuntur)
Deus, qui multitúdinem géntium beáti Pauli Apóstoli prædicatióne docuísti: da nobis, quǽsumus; ut, cujus commemoratiónem cólimus, ejus apud te patrocínia sentiámus.
English
—
Lesung (Lectio / Epistola)1. Petrus 1,1–7
Latein
Léctio Epístolæ beáti Petri Apóstoli
Petrus, Apóstolus Jesu Christi, eléctis ádvenis dispersiónis Ponti, Galátiæ, Cappadóciæ, Asiæ et Bithýniæ secúndum præsciéntiam Dei Patris, in sanctificatiónem Spíritus, in obœdiéntiam, et aspersiónem sánguinis Jesu Christi: grátia vobis et pax multiplicétur. Benedíctus Deus et Pater Dómini nostri Jesu Christi, qui secúndum misericórdiam suam magnam regenerávit nos in spem vivam, per resurrectiónem Jesu Christi ex mórtuis, in hereditátem incorruptíbilem et incontaminátam et immarcescíbilem, conservátam in cœlis in vobis, qui in virtúte Dei custodímini per fidem in salútem, parátam revelári in témpore novíssimo. In quo exsultábitis, módicum nunc si opórtet contristári in váriis tentatiónibus: ut probátio vestræ fídei multo pretiósior auro [quod per ignem probatur] inveniátur in laudem et glóriam et honórem, in revelatióne Jesu Christi, Dómini nostri.
English
—
Graduale / AlleluiaPsalm 106,8
Latein
Exáltent eum in ecclésia plebis: et in cáthedra seniórum laudent eum.
℣. Confiteántur Dómino misericórdiæ ejus, et mirabília ejus fíliis hóminum.
Allelúja, allelúja.
Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam. Allelúja.
English
—
TractusMatthäus 16,18–19
Latein
Exáltent eum in Ecclésia plebis: et in cáthedra seniórum laudent eum.
℣. Confiteántur Dómino misericórdiæ ejus; et mirabília ejus fíliis hóminum.
_
Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam.
℣. Et portæ ínferi non prævalébunt advérsus eam: et tibi dabo claves regni cœlórum.
℣. Quodcúmque ligáveris super terram, erit ligátum et in cœlis.
℣. Et quodcúmque sólveris super terram, erit solútum et in cœlis.
English
Let them extol him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
V. Let them give thanks to the Lord for His kindness and His wondrous deeds to the children of men.
_
You are Peter, and upon this rock I will build My Church.
V. And the gates of hell shall not prevail against it; and I will give you the keys of the kingdom of heaven.
V. Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven.
V. And whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.
EvangeliumMatthäus 16,13–19
Latein
Sequéntia † sancti Evangélii secúndum Matthǽum
In illo témpore: Venit Jesus in partes Cæsaréæ Philíppi, et interrogábat discípulos suos, dicens: Quem dicunt hómines esse Fílium hóminis? At illi dixérunt: Alii Joánnem Baptístam, alii autem Elíam, álii vero Jeremíam, aut unum ex prophétis. Dicit illis Jesus: Vos autem quem me esse dícitis? Respóndens Simon Petrus, dixit: Tu es Christus, Fílius Dei vivi. Respóndens autem Jesus, dixit ei: Beátus es, Simon Bar Jona: quia caro et sanguis non revelávit tibi, sed Pater meus, qui in cœlis est. Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam, et portæ ínferi non prævalébunt advérsus eam. Et tibi dabo claves regni cœlórum. Et quodcúmque ligáveris super terram, erit ligátum et in cœlis: et quodcúmque sólveris super terram, erit solútum et in cœlis.
English
—
OffertoriumMatthäus 16,18
Latein
Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam: et portæ ínferi non prævalébunt advérsus eam: et tibi dabo claves regni cœlórum. (Allelúja.)
English
—
Secreta (Stillgebet)
Latein
Ecclésiæ tuæ, quǽsumus, Dómine, preces et hóstias beáti Petri Apóstoli comméndet orátio: ut, quod pro illíus glória celebrámus, nobis prosit ad véniam.
(deinde dicuntur semper)
_
(sed rubrica 196 omittuntur)
English
—
CommunioMatthäus 16,18
Latein
Tu es Petrus, et super hanc petram ædificábo Ecclésiam meam. (Allelúja.)
English
—
Postcommunio
Latein
Lætíficet nos, Dómine, munus oblátum: ut, sicut in Apóstolo tuo Petro te mirábilem prædicámus; sic per illum tuæ sumámus indulgéntiæ largitátem.
(deinde dicuntur semper)
_
(sed rubrica 196 omittuntur)
English
—
In Cathedra S. Petri Apostoli is a feast (II. Klasse) in the liturgical calendar of the traditional Roman rite according to the Missale Romanum 1962.
This page presents the full Mass texts (Proprium) in Latin and English (Divinum Officium) for prayer and study.