In the calendar:
Oratio (Kollekte)
Latein
Deus, qui novum per beátam Angelam sacrárum Virginum collégium in Ecclésia tua floréscere voluísti: da nobis, ejus intercessióne, angélicis móribus vívere; ut, terrénis ómnibus abdicátis, gáudiis pérfrui mereámur ætérnis.
English
O God, Who willed that through blessed Angela a new family of holy Virgins should flower in Your Church, grant us through her intercession to lead angelic lives, so that, foregoing all worldly pleasures, we may be found worthy to enjoy eternal happiness.
Secreta (Stillgebet)
Latein
Hóstia, Dómine, quam tibi beátæ Angelæ memóriam recoléntes offérimus, et nostræ pravitátis véniam implóret, et grátiæ tuæ nobis dona concíliet.
English
May the sacrificial gifts we offer You, O Lord, as we venerate the memory of blessed Angela, beg forgiveness for our sins and obtain for us the gifts of Your grace.
Postcommunio
Latein
Cœlésti alimónia refécti, súpplices te, Dómine, deprecámur: ut, beátæ Angelæ précibus et exémplo ab omni labe mundáti, et córpore tibi placeámus et mente.
English
Refreshed by heavenly food, we humbly pray You, O Lord, through the prayers and example of blessed Angela that, cleansed of every stain of body and soul, we may be pleasing to You.
IntroitusPsalm 118,1
Taken from the Commune
Latein
Loquébar de testimóniis tuis in conspéctu regum, et non confundébar: et meditábar in mandátis tuis, quæ diléxi nimis. (Allelúja, allelúja.)
Beáti immaculáti in via: qui ámbulant in lege Dómini.
Loquébar de testimóniis tuis in conspéctu regum, et non confundébar: et meditábar in mandátis tuis, quæ diléxi nimis. (Allelúja, allelúja.)
English
—
Lesung (Lectio / Epistola)Jesus Sirach 51,1–8
Taken from the Commune
Latein
Léctio libri Sapiéntiæ
Confitébor tibi, Dómine, Rex, et collaudábo te Deum, Salvatórem meum. Confitébor nómini tuo: quóniam adjútor et protéctor factus es mihi, et liberásti corpus meum a perditióne, a láqueo línguæ iníquæ et a lábiis operántium mendácium, et in conspéctu astántium factus es mihi adjutor. Et liberasti me secúndum multitúdinem misericórdiæ nóminis tui a rugiéntibus, præparátis ad escam, de mánibus quæréntium ánimam meam, et de portis tribulatiónum, quæ circumdedérunt me: a pressúra flammæ, quæ circúmdedit me, et in médio ignis non sum æstuáta: de altitúdine ventris inferi, et a lingua coinquináta, et a verbo mendácii, a rege iníquo, et a lingua injústa: laudábit usque ad mortem ánima mea Dóminum: quóniam éruis sustinéntes te, et líberas eos de mánibus géntium, Dómine, Deus noster.
English
—
Graduale / AlleluiaPsalm 44,8
Taken from the Commune
Latein
Dilexísti justítiam, et odísti iniquitátem.
V. Proptérea unxit te Deus, Deus tuus, óleo lætítiæ.
Allelúja, allelúja.
Adducéntur Regi Vírgines post eam: próximæ ejus afferéntur tibi in lætítia. Allelúja.
English
—
EvangeliumMatthäus 25,1–13
Taken from the Commune
Latein
Sequéntia † sancti Evangélii secúndum Matthǽum
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis parábolam hanc: Símile erit regnum coelórum decem virgínibus: quæ, accipiéntes lámpades suas, exiérunt óbviam sponso et sponsæ. Quinque autem ex eis erant fátuæ, et quinque prudéntes: sed quinque fátuæ, accéptis lampádibus, non sumpsérunt óleum secum: prudéntes vero accepérunt óleum in vasis suis cum lampádibus. Moram autem faciénte sponso, dormitavérunt omnes et dormiérunt. Média autem nocte clamor factus est: Ecce, sponsus venit, exíte óbviam ei. Tunc surrexérunt omnes vírgines íllæ, et ornavérunt lámpades suas. Fátuæ autem sapiéntibus dixérunt: Date nobis de óleo vestro: quia lámpades nostræ exstinguúntur. Respondérunt prudéntes, dicéntes: Ne forte non suffíciat nobis et vobis, ite pótius ad vendéntes, et émite vobis. Dum autem irent émere, venit sponsus: et quæ parátæ erant, intravérunt cum eo ad núptias, et clausa est jánua. Novíssime vero véniunt et réliquæ vírgines, dicéntes: Dómine, Dómine, áperi nobis. At ille respóndens, ait: Amen, dico vobis, néscio vos. Vigiláte ítaque, quia nescítis diem neque horam.
English
—
OffertoriumPsalm 44,15–16
Taken from the Commune
Latein
Afferéntur Regi Vírgines post eam: próximæ ejus afferéntur tibi in lætítia et exsultatióne: adducéntur in templum Regi Dómino. (Allelúja.)
English
—
CommunioPsalm 118,78
Taken from the Commune
Latein
Confundántur supérbi, quia injúste iniquitátem fecérunt in me: ego autem in mandátis tuis exercébor, in tuis justificatiónibus, ut non confúndar. (Allelúja.)
English
—
S. Angelæ Mericiæ Virginis is a feast (III. Klasse) in the liturgical calendar of the traditional Roman rite according to the Missale Romanum 1962.
This page presents the full Mass texts (Proprium) in Latin and English (Divinum Officium) for prayer and study.