Latein
Sequéntia † sancti Evangélii secúndum Lucam.
In illo témpore: Cum intráret Jesus in domum cujúsdam príncipis pharisæórum sábbato manducáre panem, et ipsi observábant eum. Et ecce, homo quidam hydrópicus erat ante illum. Et respóndens Jesus dixit ad legisperítos et pharisǽos, dicens: Si licet sábbato curáre? At illi tacuérunt. Ipse vero apprehénsum sanávit eum ac dimísit. Et respóndens ad illos, dixit: Cujus vestrum ásinus aut bos in púteum cadet, et non contínuo éxtrahet illum die sábbati? Et non póterant ad hæc respóndere illi. Dicebat autem et ad invitátos parábolam, inténdens, quómodo primos accúbitus elígerent, dicens ad illos: Cum invitátus fúeris ad núptias, non discúmbas in primo loco, ne forte honorátior te sit invitátus ab illo, et véniens is, qui te et illum vocávit, dicat tibi: Da huic locum: et tunc incípias cum rubóre novíssimum locum tenére. Sed cum vocátus fúeris, vade, recúmbe in novíssimo loco: ut, cum vénerit, qui te invitávit, dicat tibi: Amíce, ascénde supérius. Tunc erit tibi glória coram simul discumbéntibus: quia omnis, qui se exáltat, humiliábitur: et qui se humíliat, exaltábitur.
Deutsch
Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas.
In jener Zeit: Als Jesus an einem Sabbat in das Haus eines der führenden Pharisäer eintrat, um Brot zu essen, da beobachteten sie ihn. Und siehe, ein wassersüchtiger Mann war vor ihm. Und Jesus antwortete und sprach zu den Gesetzeslehrern und Pharisäern, indem er sagte: Ist es erlaubt, am Sabbat zu heilen? Sie aber schwiegen. Er jedoch ergriff ihn, heilte ihn und ließ ihn gehen. Und er antwortete ihnen und sprach: Wer von euch wird einen Esel oder einen Ochsen, wenn er in einen Brunnen fällt, nicht sofort am Sabbat herausziehen? Und sie konnten ihm darauf nicht antworten. Er sagte aber auch zu den Geladenen ein Gleichnis, indem er darauf achtete, wie sie die ersten Plätze erwählten, und sprach zu ihnen: Wenn du zu einer Hochzeit eingeladen wirst, so lagere dich nicht auf dem ersten Platz, damit nicht etwa ein Geehrterer als du von ihm eingeladen sei, und der, der dich und jenen gerufen hat, komme und zu dir sage: Gib diesem den Platz; und dann beginnst du mit Scham den letzten Platz einzunehmen. Sondern wenn du gerufen worden bist, so geh hin, lagere dich auf dem letzten Platz; damit, wenn der, der dich eingeladen hat, kommt, er zu dir sage: Freund, steige höher hinauf. Dann wird dir Ehre sein vor allen, die mit dir zu Tisch liegen. Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.