Latein
Sequéntia † sancti Evangélii secúndum Lucam
In illo témpore: Cum turbæ irrúerent in Jesum, ut audírent verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genésareth. Et vidit duas naves stantes secus stagnum: piscatóres autem descénderant et lavábant rétia. Ascéndens autem in unam navim, quæ erat Simónis, rogávit eum a terra redúcere pusíllum. Et sedens docébat de navícula turbas. Ut cessávit autem loqui, dixit ad Simónem: Duc in altum, et laxáte rétia vestra in captúram. Et respóndens Simon, dixit illi: Præcéptor, per totam noctem laborántes, nihil cépimus: in verbo autem tuo laxábo rete. Et cum hoc fecíssent, conclusérunt píscium multitúdinem copiósam: rumpebátur autem rete eórum. Et annuérunt sóciis, qui erant in ália navi, ut venírent et adjuvárent eos. Et venérunt, et implevérunt ambas navículas, ita ut pæne mergeréntur. Quod cum vidéret Simon Petrus, prócidit ad génua Jesu, dicens: Exi a me, quia homo peccátor sum, Dómine. Stupor enim circumdéderat eum et omnes, qui cum illo erant, in captúra píscium, quam céperant: simíliter autem Jacóbum et Joánnem, fílios Zebedǽi, qui erant sócii Simónis. Et ait ad Simónem Jesus: Noli timére: ex hoc jam hómines eris cápiens. Et subdúctis ad terram návibus, relictis ómnibus, secuti sunt eum.
Deutsch
Aus dem heiligen Evangelium nach Lukas
In jener Zeit: Als die Volksscharen sich zu Jesus drängten, um das Wort Gottes zu hören, stand er selbst am See Genezareth. Und er sah zwei Boote am See stehen; die Fischer aber waren ausgestiegen und wuschen die Netze. Er stieg in eines der Boote, das Simon gehörte, und bat ihn, ein wenig vom Land wegzufahren. Und sitzend lehrte er vom Boot aus die Volksscharen. Als er aber zu reden aufhörte, sprach er zu Simon: Fahre hinaus auf die Tiefe, und lasst eure Netze zum Fang hinunter. Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, die ganze Nacht hindurch haben wir gearbeitet und nichts gefangen; auf dein Wort hin aber will ich das Netz auswerfen. Und als sie dies getan hatten, fingen sie eine große Menge Fische; ihr Netz aber begann zu reißen. Und sie winkten den Gefährten, die im anderen Boot waren, sie sollten kommen und ihnen helfen. Und sie kamen und füllten beide Boote, so dass sie fast sanken. Als Simon Petrus das sah, fiel er Jesus zu Füßen und sprach: Geh weg von mir, denn ich bin ein sündiger Mensch, Herr. Denn ein Schrecken hatte ihn ergriffen und alle, die bei ihm waren, wegen des Fischfangs, den sie gemacht hatten; ebenso auch Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, die Simons Gefährten waren. Und Jesus sprach zu Simon: Fürchte dich nicht; von nun an wirst du Menschen fangen. Und sie zogen die Boote an Land, verließen alles und folgten ihm nach.